Содержание
На русском | На чешском |
Здравствуйте (добрый день) | добри дэн |
Добрый вечер | добри вэчер |
Здравствуйте (Доброе утро) | добрэ рано |
Доброй ночи | доброу ноц |
Пока | агой |
Всего хорошего | мнейтэ сэ гески |
Удачи | годнэ сэ гески |
На русском | На чешском |
Да | Aно |
Нет | Нэ |
Пожалуйста | просим |
Спасибо | Декуи |
Большое спасибо | моцкрат декуи |
Извините | проминьтэ |
Прошу прощения | омлоувам сэ |
Вы говорите по-русски? | млувитэ руски (англицки, чески)? |
К сожалению, я не говорю по-чешски | богужэл немлувим чески |
Я не понимаю | нерозумим |
Где находится…? | гдэ е…? |
Где находятся…? | Гдэ йсоу…? |
Как тебя зовут? | як сэ йменуеш? |
Как Вас зовут? | як сэ йменуетэ? |
Меня зовут … | йменуи сэ |
Это господин Новак | то е пан новак |
Очень приятно | тьеши мне |
Вы очень любезен (любезна) | йстэ вэлми ласкав (ласкава) |
Это госпожа Новак | то е пани новакова |
Где вы родились (откуда вы родом)? | гдэ стэ сэ народил(а)? |
Я родился в России | народил(a) йсэм сэ в руску |
Откуда вы? | одкуд йстэ)? |
Я из России | йсэм з руска |
Очень хорошо. А Вы? | вэлми добрже. а вы? |
Как у тебя дела? | як сэ маш? |
Как у Вас дела? | як сэ мате? |
Сколько тебе лет? | колик е ти лэт? |
Сколько Вам лет? | колик е вам лет? |
Вы говорите по-русски? | млувитэ руски? |
Вы говорите по-английски? | млувитэ англицки? |
Я понимаю | розумим |
Я не понимаю | нэрозумим |
Вы понимаете? | розумитэ? |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | млуви тады негдо англицки? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | мужэтэ млувть помалеи? |
Повторите, пожалуйста, ещё раз | (зопакуйтэ то) еште едноу просим |
Не могли бы вы мне это написать? | мужэтэ ми то просим напсат? |
Подайте мне, пожалуйста… | просим вас, подэйтэ ми |
Вы не могли бы дать нам…? | нэмогл(а) быстэ дат нам просим? |
Покажите мне, пожалуйста … | укажтэ ми просим… |
Вы не могли бы сказать мне…? | мужэтэ ми просим ржици? |
Вы не могли бы помочь мне? | мужэтэ ми просим помоци? |
Я хотел бы… | хтел бых |
Мы хотели бы… | хтели быхом |
Дайте мне, пожалуйста… | дэйтэ ми просим |
Дайте мне это, пожалуйста | дэйтэ ми то просим |
Покажите мне… | укажтэ ми |
На русском | На чешском |
Паспортный контроль | пасова контлола |
Вот мой паспорт | тады е муй пас |
Я здесь для отдыха | йсэм ту на доволэнэ |
Я здесь по делам | йсэим ту служэбне |
Извините, я не понимаю | проминьтэ нэрозумим |
Таможня | цэлницэ |
Мне нечего декларировать | нэмам ниц к процлэни |
У меня только вещи для личного пользования | мам ен веци особни потршэбы |
Это подарок | то е дарэк |
На русском | На чешском |
Вход | Вход |
Выход | Выход |
Вход воспрещён | Вход заказан |
Закрыто | завржено |
Открыто | отэвржено |
Свободно | волно |
Внимание | позор |
Не работает | мимо провоз |
На себя | сэм |
От себя | там |
На русском | На чешском |
Где я могу взять такси? | гдэ мужу сэгнат такси? |
Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? | колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста)? |
Вот адрес, куда мне нужно | Тады е адрэса кам потршэбуи |
Отвезите меня в аэропорт(на вокзал, в отель) | завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу) |
налево | долэва |
направо | доправа |
Остановитесь здесь, пожалуйста | заставтэ тады, просим |
Вы не могли бы меня подождать? | нэмогли быстэ почкат, просим? |
На русском | На чешском |
У вас есть свободные номера? | матэ волнэ покое |
Сколько стоит номер с душем в сутки? | колик стои покой сэ спрхоу за дэн |
К сожалению, у нас всё занято | литуи, мамэ вшэхно обсазэно |
Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов | хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов |
номер на одного | еднолужковы покой |
более дешёвый номер | лэвнейши покой |
не очень дорого | нэ моц драгэ |
На сколько суток? | на як длоуго? |
на двое суток(на неделю) | на два дны (на еден тыдэн) |
Я хочу отменить заказ | хци зрушит объеднавку |
Это далеко? | е то далэко? |
Это совсем рядом | е то доцэла близко |
Во сколько подается завтрак? | в колик сэ подава снидане? |
Где находится ресторан? | гдэ е рестаурацэ |
Подготовьте мне, пожалуйста, счёт | пршиправтэ ми учет просим |
Вызовите мне, пожалуйста, такси | заволэйтэ ми такси просим |
На русском | На чешском |
Помогите! | помоц! |
Вызовите полицию. | заволэйтэ полиции |
Пожар! | горжи! |
Вызовите врача | заволэйтэ доктора |
Я потерялся | заблоудил йсэм |
Нас обокрали | были йсмэ окрадэни |
Скорая помощь | Захранна служба |
На русском | На чешском |
Где ближайший обменный пункт? | гдэ е нэйближши смненарна |
Вы принимаете дорожные чеки? | пришииматэ цэстовни шэки? |
Я хочу обменять сто долларов | хтел бых вымненит сто долару |
Какой сегодня курс? | гдэ е нэйближши смненарна? |
Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты | просил бых ветши банковки |
Это безразлично | то е едно |
Деньги | пэнизе |
На русском | На чешском |
Вы не могли бы дать мне это? | мужэтэ ми просим дат тоглэ? |
Покажите мне, пожалуйства, вот это | укажтэ ми просим тоглэ |
Я хотел бы… | хтел бых… |
Дайте мне это, пожалуйста | дэйтэ ми то просим |
Покажите мне это | укажтэ ми тоглэ |
Сколько это стоит? | колик то стои? |
Мне нужно… | потршэбуи |
Я ищу… | хлэдам |
У вас есть… ? | матэ…? |
Жаль | шкода |
Это всё | е то вшэхно |
У меня нет мелочи | нэмам дробнэ |
Пожалуйста, напишите это | напиштэ то просим |
Слишком дорого | пршилиш драгэ |
Распродажа | выпродэй |
Мне бы нужен размер… | потршэбовал(а) вэликост |
Мой размер XXL | мам вэликост икс-икс-эл |
У вас нет другого цвета? | нэматэ то в йинэ барве |
Могу я померить это? | мужу си то скусит? |
Где находится примерочная кабина? | гдэ е пршэвлэкаци кабина |
Что вы желаете? | цо си пршэетэ просим |
Спасибо, я только смотрю | декуи, ен сэ дивам |
На русском | На чешском |
0 | нула |
1 | йэдэн |
2 | два |
3 | трши |
4 | чтыржи |
5 | пьет |
6 | шэст |
7 | сэдм |
8 | осум |
9 | дэвьет |
10 | дэсэт |
11 | едэнацт |
12 | дванацт |
13 | тршинацт |
14 | чтырнацт |
15 | патнацт |
16 | шэстнацт |
17 | сэдумнацт |
18 | осумнацт |
19 | деватэнацт |
20 | двацет |
21 | двацэт една |
22 | двацэт dva |
30 | тршицэт |
40 | чтыржицэт |
50 | падэсат |
60 | шэдэсат |
70 | сэдумдесат |
80 | осумдэсат |
90 | дэвадесат |
100 | сто |
101 | сто едэн |
200 | двьесте |
300 | тршиста |
400 | чтыржиста |
500 | пьет сэт |
600 | шэстсэт |
700 | сэдмсэт |
800 | осумсэт |
900 | дэветсэт |
1 000 | тисиц |
1 100 | тисиц сто |
2 000 | два тисицэ |
10 000 | дэсэт тисиц |
100 000 | сто тисиц |
1 000 000 | (еден) милион |
Вопрос
Ответ 1 Ответ 2 Ответ 3 Ответ 4Русско-чешский разговорник позволит вам очень быстро начать говорить, даже не зная языка, так как все слова написаны русскими буквами и максимально приближены к правильному произношению!
Не стоит бояться того, что вы что-то скажите не так, чехи очень добрый и отзывчивый народ, и в большинстве случаев вас прекрасно поймут или сделают все, чтобы помочь вам куда-то добраться, что-то сделать и так далее.
Чешский язык не такой сложный, как это может показаться на первый взгляд, некоторые слова в нем немного похожи на русский (например, «Добрый день» по-чешски будет звучать как «Добри дэн»), что безусловно очень хорошо!
На нем говорят более 10 миллионов человек по всему миру.
Чешский язык наиболее распространен в следующих странах:
В данном тесте вы сможете быстро выучить чешские слова и фразы (произношение), все слова написаны русскими буквами.
Выберите нужную тему, установите количество правильных ответов подряд для запоминания слова (по умолчанию 5), и нажмите – «Начать тест».
Русско-македонский разговорник
Русско-бенгальский разговорник
Русско-индонезийский разговорник
Русско-монгольский разговорник
Русско-белорусский разговорник
Русско-итальянский разговорник
Генератор несуществующих слов на английском
Генератор случайных фраз на русском
Русско-черногорский разговорник
Русско-нидерландский разговорник
Русско-вьетнамский разговорник
Русско-португальский разговорник
Русско-азербайджанский разговорник