Содержание
На русском | На японском |
большое спасибо. | до:мо аригато: годзаимас |
благодарю вас. | таихэн аригато: годзаимас |
не за что. | до:итасимаситэ |
не стоит благодарности. | о-рэи нива оёбимасэн |
ничего, не беспокойтесь. | нандэмо аримасэн |
спасибо за услугу. | го-куро: сама дэсита |
спасибо за приглашение | Го-сё:тай аригато: годзаимас |
извините (простите), пожалуйста | сицурэи (сумимасэн) |
как вас зовут? | нан тою: о-намаэ дэс ка? |
скажите пожалуйста | тётто сумимасэн га… |
проходите, пожалуйста. | о-хаири кудасаи |
сюда, пожалуйста | до:дзо котираэ до:дзо |
позвольте представиться, я … | дзикосё: каи сасэтэ итадакимас, ватаси-ва … |
познакомтесь, пожалуйста | до:дзо о-тикадзуки-ни наттэ кудасаи… |
рад(-а) с вами познакомиться | хадзимэмаситэ |
очень приятно | о-ми-ни какарэтэ урэсии дэс |
как ваше имя и фамилия? | о-намаэ то мё: дзи-ва нан-то иимас ка? |
моя фамилия … меня зовут … | ватакуси-ва сэи-ва …, намаэ-ва … мо:симас |
извините, пожалуйста | гомен насай |
извините, пожалуйста | сицурэи дэс га… |
прошу прощения | о-ваби итасимас |
Спасибо за тёплый приём | Го-синсэцу аригато |
Спасибо | Аригато (годзаимас) |
Пожалуйста! | До:дзо |
Не стоит благодарности | Доитасимастэ |
Поздравляю! | Омэдэто! |
Благодарю за все! | Ироиро то до: мо аригато |
вы не можете мне помочь? | онэгай итасимас |
извините, что побеспокоил | вас сумимасэн дэсйта |
поздравляю вас | омэдэто: годзаимас |
Я хочу пригласить вас в Россию | Росиа ни го-сё:тай ситай то омоимас |
Я хочу пригласить вас в ресторан | Рэсуторан ни го-сё:тай ситай то омоимас |
Пойдёмте вместе с нами в … | …ни иссёни икимасэн ка? |
спасибо за помощь(за сотрудничество) | го-кё:рёку аригато: годзаимас |
спасибо за подарок | прэзэнто аригато: годзаимас |
очень вам обязан | о-сэва ни наримасита |
К сожалению, не могу | дзаннэн нагара дэкимасэн |
что это? | корэ ва нан дэс ка? |
почему? | надзэ дэс ка? |
где? | доко дэс ка? |
кто это? | коно хито ва доната дэс ка? |
меня зовут… | ватакуси-ва … -то иимас |
хочу пить | нодо га кавакимасита |
хочу спать | нэмуй дэс |
я голоден(хочу есть) | о-нака га суйтэимас |
Прошу вас помочь мне | о-тэцудаи о-ситэ кудасару ё: о-нэгай симас |
Могу | Дэкимас |
Не могу | Дэкимасэн |
я могу поехать с вами | Аната то иссёни ику кото га дэкимас |
я не могу поехать с вами | Аната то иссёни ику кото га дэкимасэн |
Очень жаль, но не могу | Дзаннэн дэс га дэкимасэн |
Я занят(у меня нет времени) | Ватаси ва исогасий |
Мне нужно спешить | Исоганакэрэба наримасэн |
Я опаздываю | Окурэмас |
Я заблудился | Мити ни маётта |
Извините, что заставил вас ждать | О-матасэ симасита |
Я не понимаю | Вакаримасэн |
Я понимаю | Вакаримас |
пожалуйста, приезжайте ещё раз | до:дзо мо: итидо асита о-идэ-ни наттэ кудасаи |
будьте как дома | о-раку-ни до:дзо |
Извините | Сумимасэн |
Ничего страшного | Дай дзёбу дэс |
я | ваташи |
вы(ты) | аната |
он | карэ |
она | канодзё |
женщина | дзёсэй |
мужчина | дансэй |
муж | шюджин |
ребёнок | кодомо |
сын | мусуко |
дочь | мусумэ |
большой | оокий |
маленький | чисай |
жарко | ацуи |
холодно | самуи |
горячий | ататакаи |
холодный | цумэтаи |
хороший | ии |
плохой | варуи |
что? | нан дэска? |
когда? | ицу дэска? |
зачем? | надзэ? |
кто? | дарэ дэска? |
вы не скажете… | тётто о-укагаи ситаи но дэс га… |
можно вас спросить? | тётто о-тадзунэ ситэ мо ии дэс ка? |
послушайте… | мосимоси… |
Сфотографируемся вместе | Иссёни сясин-о торимасё |
У меня к вам просьба | О-нэгай га аримас |
Помогите мне, пожалуйста | Тэцудаттэ кудасай,Тасукэтэ кудасай |
Позовите переводчика | Цу:яку-о ёндэ кудасай |
Вы понимаете по-русски (по-английски)? | росйаго (игирисуго)-га аримас ка? |
Плохо понимаю. | амари вакаримасэн |
Вы говорите по-русски? | росиаго-о ханасимас ка? |
Да, немного говорю./Нет, не говорю. | ээ, сукоси ханасимас/ииэ, ханасимасэн |
Я не понимаю вас. | аната-но иттэ иру кото га вакаримасэн |
Говорите, пожалуйста, медленнее. | мо: сукоси юккури иттэ кудасаи |
Извините, повторите, пожалуйста, ещё раз. | сицурэй дэс га, мо: ити-до иттэ кудасаи |
Я не понимаю, когда говорят быстро. | хаяку ханасарэру то, ватаси-ва вакаримасэн |
Как это будет по-русски (по-английски?) | корэ-ва росиаго (игирисуго)-дэ нан-то иимас ка? |
Подождите минутку. | тётто маттэ кудасаи |
Это правильно. | сорэ-ва маттаку дэс |
Это не правильно. | сорэ-ва тигаимас |
Совершенно верно. | оссяру то:ри дэс |
Я ошибся (ошиблась) | ватаси-ва матигаимасита |
Неужели? | масака нэ? |
На русском | На японском |
Доброе утро | о-хаё: годзаимас |
Добрый день | коннитива |
Добрый вечер | конбанва |
Здравствуйте, как дела? | коннитива, до: дэс ка? |
Как поживаете? | го-кигэн икага дэс ка? |
А вы как поживаете? | дэ аната-ва икага дэс ка? |
Спасибо, хорошо | аригато, гэнки дэс |
Как дела? | до: дэс ка? |
По-прежнему | аикаварадзу дэс |
Так себе | ма:ма дэс |
Привет! | я:! |
С приездом! | ё: косо! |
Рад(-а) вас видеть | о-аиситэ урэсии |
Увидимся! | джя:мата |
До свидания | саё:нара |
Спокойной ночи | о ясми насай |
До завтра | мата асита |
Всего хорошего. | дэва о-даидзи -ни |
Берегите себя. | дэва о-карада-о таисэцу-ни |
Мне пора идти. | оитома симас |
На русском | На японском |
Заполните бланк въезда (выезда). | ню:коку (сюккоку) ка:до-о киню: си-тэ кудасаи |
Предъявите ваш паспорт. | пасупо:то-о хаикэн симас |
Пожалуйста, вот мой паспорт. | до:дзо, ватаси-но пасупо:то дэс |
Я турист(-ка). | ватакуси-ва канко: дэс |
Я приехал(-а) по торговым делам. | Сёё: дэ кимасита |
Таможенный досмотр багажа. | дзэикан тэнимоцу кэнса |
Предъявите пожалуйста вашу таможенную декларацию. | дзэикан синкокусё-о мисэтэ кудасаи |
Мне нечего записывать в декларацию. | дзэикан-ни синкоку сурумоно-ва аримасэн |
Это мой багаж. | корэ-га ватакуси-но нимоцу дэс |
Нет ли у вас запрещённых для провоза вещей? | кинсэйхин-ва аримасэн нэ? |
Это чемодан и эта сумка — мои. | ватаси-но-ва коно торанку то баггу дэс |
Откройте (закройте), пожалуйста, ваш чемодан | коно торанку-о акэтэ (симэтэ) кудасаи |
Это мои личные вещи. | сорэ-ва ватаси-га дзибун-дэ цукау моно дэс |
Какая у вас валюта? | до:ю: гаика-о о-моти дэс ка? |
Вот моя багажная квитанция. | корэ-га тэнимоцу укэтори банго: дэс |
На русском | На японском |
Где можно ознакомиться с расписанием движения поездов? | рэсся-но дзикокухё:-ва доко дэсё: ка? |
Извините, где находится справочное бюро? | сумимасэн га, аннаисё-ва доко дэс ка? |
Есть ли отсюда железнодорожное сообщение с городом… ? | коко-кара …-мадэ тэцудо:-га цудзитэ имас ка? |
Сколько часов (дней) идёт поезд до города… ? | … си-мадэ кися-дэ нан-дзикан-гураи (нан-нити-гураи) дэс ка? |
От какой платформы отправляется поезд до…? | …-юки-ва намбан-хо:-му дэс ка? |
Останавливается ли этот поезд (эта электричка) в … ? | коно рэсся (дэнся)-ва …-ни тэйся-симас ка? |
Идёт ли этот поезд в город … ? | коно кися-ва … си-э икимас ка? |
Этот поезд не идёт дальше…. | коно рэсся-ва … эки-ёри саки-э-ва икимасэн |
Туда нет прямого сообщения. Вам придётся сделать пересадку. | асоко-э-ва тёкуцу:-ва аримасэн кара, норикаэнакэрэба . наримасэн |
В котором часу будет следующий поезд до…? | … юки-но цуги-но рэсся-ва нан-дзи дэс ка |
Извините, как пройти на вокзал (станцию)? | тётто о-тадзунэ-симас га, эки-э-ва (тэйсяба-э-ва) до: иттара ии дэсё: ка? |
Скажите, где билетная касса? | киппу-уриба-ва доко дэс ка? |
Где можно купить билет до города … ? | … си-мадэ-но кися-но киппу-ва доко-дэ каттара ии но дэсё: ка? |
Сколько стоит билет? | киппу-ва икура дэс ка? |
Могу я вернуть билет и получить обратно деньги? | киппу-но хараимодоси-о ситэ итадакэмас ка? |
Очень прошу дать мне нижнее место. | сита-но синдаи-о кудасару ё:ни о-нэгаи симас |
Это какой вагон? | корэ-ва нан-го:ся дэска? |
Это место свободно? | коно сэки-ва аитэ имас ка? |
Нет, занято. | ииэ, фусагаттэ имас |
Простите, это моё место. | сицурэи дэс га, соко-ва ватакуси-но сэки дэс |
Извините, какая это станция? | сумимасэн га, коко-ва нани эки дэс ка? |
Придёт ли этот поезд вовремя? | коно кися-ва дзикан то ори-ни цукима-му ка? |
На сколько минут опаздывает этот поезд? | коно кися-ва нампун окура дэс ка? |
Где можно купить билет на самолёт до… ? | .. юки-но хико:ки-но киппу-ва доко-дэ каттара ии но дэсё: ка? |
Сколько стоит билет на самолёт до … ? | … юки-но хико:ки-но киппу-ва о-икура дэс ка? |
Сколько часов лететь до… ? | …-мадэ нандзикан какаримас ка? |
Где производится регистрация билетов? | киппу-но тиэкку-ва доко-дэ яттэ имас ка? |
Сколько ручной клади я могу взять с собой? | тэнимоцу-ва доногураи кэйко:-дэкимас ка? |
Сколько килограммов багажа разрешается провозить бесплатно? | дзю:рё:-сэйгэн-ва нан-киро-мадэ дэс ка? |
Вес багажа превышает норму | нимоцу-но дзю:рё:-га сэйгэн-о о:ба:-ситэ имас |
Самолёт вылетит точно по расписанию? | хико:ки-ва ётэй-до:ри сюппацу симас ка? |
Вылет задерживается из-за плохой погоды | акутэнко:-но тамэ сюппацу-га окурэтэ имас |
Только что объявили посадку в самолёт. | тадаима то:дзё-каиси-но ана-унсу-га аримасита |
аэровокзал/аэродром | ку:ко:-та:минару/хико:дзё: |
вокзал | эки |
зал ожидания | матиаисицу |
порт | минато |
пристань | футо: |
На русском | На японском |
Где находится гостиница? | Хотэру ва доко ни аримас ка? |
Где находится банк? | Гинко: ва доко ни аримас ка? |
Как прoехать к гостинице? | Хотэру мадэ ва до: иттара ии дэс ка? |
Где я могу купить телефонную карточку? | Тэрэхон ка:до-о доко дэ уттэимас ка? |
Где находится почта? | Ю:бинкёку ва доко дэс ка? |
Во сколько мы встречаемся? | Нан-дзи ни матиавасэсимас ка? |
Где мы встречаемся? | Доко дэ матиавасэсимас ка? |
Это улица … ? | корэ-ва … то:ри дэс ка? |
Дом номер… здесь? | коно хэн ва … банти дэс ка? |
Что это за здание? | корэ-ва до:ю: татэмоно дэс ка? |
Где я нахожусь? | коко-ва доко дэс ка? |
Я заблудился (-лась). | ватаси-ва мити-ни маётта но дэс га |
Скажите, как добраться до гостиницы? | тётто сумимасэн га, хотэру-э ва до: иттара ии дэсё: ка? |
Мне надо возвратиться в гостиницу … | ватаси-ва хотэру … -ни каэритай но дэс га |
Это следующая улица. | сорэ-ва коноцуги-но то:ри дэс |
Как пройти на улицу… ? | … то:ри-э ва до: иттара ии дэсё: ка? |
Идите по этой улице прямо. | коно то:ри-о массугу иттэ кудасай |
На перекрёстке (у светофора/на углу) поверните (направо/налево). | кохатэн (синго:/кадо)-о (миги-э/ хидари-э) магаттэ кудасай |
Это далеко отсюда? | коко кара то:и дэс ка? |
Да, далеко. | ээ, то:и дэс |
Нет, недалеко | ииэ, то:ку аримасэн |
Туда можно дойти пешком? | аруитэ икэмас ка? |
Этой дорогой? | соно мити дэс нэ? |
Вы не туда идёте. | мити-га тигаттэ имас |
Я бы хотел(-а) добраться до вокзала, но не знаю дороги | эки-ни ики-тай но дэс га, мити-га вакаримасэн |
Вы не могли бы нарисовать план для меня? | тётто, тидзу-о каитэ кудаса-имасэн ка? |
Не проводите ли вы меня до станции метро? | тикатэцу-но эки мадэ цурэ-тэ иттэ кудасаимасэн ка? |
Можно ли проехать туда на метро? | соко-э тикатэцу-дэ икэмас ка? |
Да, можно. | ээ, икэмас |
Каким транспортом можно доехать до … ? | …-э ва донна норимоно дэ икэмас ка? |
Где поблизости почтовое отделение? | ю:бинкёку-ва доко дэс ка? |
Откуда можно позвонить? | дэнва-о ситаи но дэс га, доко-кара какэрарэ-мас ка? |
На русском | На японском |
Вызовите такси | Такуси-о ёндэ кудасай |
Я хочу поехать в … | … ни икитай дэс |
Мне нужно спешить | Исоганакэрэба наримасэн |
Я опаздываю | Окурэмас |
Каким видом транспорта удобнее доехать до города? | мати-э ику нива донна ко:цу:кикан-га бэнри дэсё: ка? |
Когда отправляется автобус в город? | мати-э ику басу-ва ицу дэмас ка? |
Сколько стоит автобусный билет до города? | мати-мадэ-но басу-но кип-пу-ва икура дэс ка? |
Какая примерно плата за такси до города? | мати-мадэ такуси:даи-ва икура гураи какаримас ка? |
Где стоянка такси? | такуси:-но нориба-ва доко дэс ка? |
Стоянка такси — перед зданием аэропорта. | такуси:-но нориба-ва ку:ко: биру-но маэ дэс |
Мне в центр. | тю:сингаи-мадэ |
Будьте добры, отвезите по этому адресу | коно дзю:сё-мадэ,кудасаи |
Сколько с меня? | икура дэс ка |
посадочный талон | то:дэё:кэн |
деньги | о-канэ |
Через сколько остановок будет… ? | …-ва, икуцу мэ но тэйрющзё дэс ка? |
Какая будет следующая остановка? | цуги-ва, доко дэс ка? |
Этим автобусом можно доехать до центра города? | коно басу-ва, тосин-о то:римас ка? |
Предупредите меня, пожалуйста, когда будет остановка…. | … тэи-ре:дзе-ни цуитара о-сиэтэ кудасай |
Сколько ехать на метро (автобусе) отсюда до … ? | коко кара … ма-дэ ва тикатэцу (басу)-дэ нампун гураи какаримас ка? |
Ехать минут двадцать. | Нидзю: пун гураи какаримас. |
Сколько стоит билет до …. | … мадэ-но киппу-ва, икура дэс ка? |
Один билет до …. | … мадэ-но киппу-о итимаи кудасай |
Я хочу взять такси. Где тут стоянка такси? | такуси:-о хирои таи но дэс га, нориба-ва доко дэс ка? |
Остановитесь. | томэтэ кудасай |
На русском | На японском |
Нет ли здесь поблизости гостиницы? | коно хэн-ни хотэру-га аримасэн ка? |
Я хочу остановиться в гостинице недалеко от станции. | эки-но тикаку-ни хотэру-о торитаи но дэс га |
Как называется эта гостиница? | сорэ-ва нан тою: хотэру дэс ка? |
Я хотел(-а) бы остановиться в вашей гостинице. | котира-но хотэру-ни томэтэ итадакитаи но дэс га |
Есть ли у вас свободные номера? | аита хэя-га аримас ка |
Мне нужен номер на одного. | хиторибэя-га хосии но дэсга |
Сколько стоит номер в сутки? | коно хотэру-но хэядай-ва о-икура дэс ка? |
Вы не могли бы дать нам два одноместных номера? | сингуру хутахэя о-нэгаи дэкинаи дэсё: ка? |
Сколько стоит двухместный номер? | футарибэя-ва икура дэс ка? |
Мне нужен номер с ванной. | басуцуки-но хэя-га хосий но дэс га |
Заполните этот бланк для приезжающих. | коно е:си-ни го-киню: кудасаи |
На каком этаже находится наш номер? | ватаситати-но хэя-ва нангаи дэс ка? |
Нет ли номера получше (подешевле)? | мотто ей (ясуи) хэя-ва аримасён ка? |
В каком номере живёт… ? | …-сан-ва навгохицу дэсё: ка? |
Я хотел(-а) бы заплатить за номер сегодня вечером. | ватаси-ва комбан-но ути-ни сихараи-о сумасэтаи но дэс га |
Завтра рано утром уеду. | асу-ва хаяку татимас |
Я хочу оставить чемодан в камере хранения до вечера. | ю:гата-мадэ то-ранку-о тэнимоцу итидзи адзукаридзё-ни адзукэтаи но дэс га |
Что значит этот пункт в счёте? | кандзё:-но коно комоку-ва нан дэс ка? |
Это налог за пребывание. | сорэ-ва таидзаидзэи дэс |
Можно ли заплатить долларами? | дору-дэ сихараэмас ка? |
Ключ я сдал(-а) горничной. | ки:-ва ру:му-мэ:до-ни ватасимасита |
дежурный/администратор | фуронто |
комната/номер | хэя/кякусицу |
счёт/чаевые | кандзё/типпу |
ключ | ки:, каги |
На русском | На японском |
У меня болит голова | Атама га итай |
Я плохо себя чувствую. | кибун-га варуй но дэс га |
Я простудился | Кадзэ-о хийта |
Мне нужно лекарство | Кусури га хосий |
Помогите! | Таскэтэ! |
Пожар! | Кадзи! |
Стоп! | Томатэ! |
Опасно | Абунаи |
Позовите врача! | Ищя оёндэ кудасай |
Вызовите полицию! | Кэйсацу о ёндэ кудасай! |
Вызовите скорую помощь | Кюкющя о ёндэ кудасай! |
На русском | На японском |
понедельник | гэцуё: би |
вторник | каё: би |
среда | суиё: би |
четверг | мокуё: би |
пятница | кинё: би |
суббота | доё: би |
воскресенье | ничиё: би |
сегодня | кё |
завтра | асита |
вчера | кино |
рано | хаяи |
поздно | осои |
скоро | сугу |
сегодня утром | кэса |
сегодня днём | кё: но гого |
сегодня вечером | конбан |
в этом году | котоши |
в будущем году | райнэн |
в прошлом году | кё: нэн |
В 6 часов вечера | Року-дзи ни |
В 10 часов утра | Аса дзю-дзи ни |
Который час? | надзи дэска? |
весна | хару |
зима | фую |
лето | нацу |
осень | аки |
январь | итигацу |
февраль | нигацу |
март | сангацу |
апрель | сигацу |
май | гогацу |
июнь | рокугацу |
июль | ситигацу |
август | хатигацу |
сентябрь | кугацу |
октябрь | дзю:гацу |
ноябрь | дзккитигацу |
декабрь | дзюгнигацу |
На русском | На японском |
0 | дзэро (рэй) |
1 | ити хитоцу |
2 | ни футацу |
3 | сан миццу(мицу) |
4 | си ёццу(ёцу) |
5 | го ицуцу |
6 | року муццу(муцу) |
7 | сити нанацу |
8 | хати яццу(яцу) |
9 | ку (кю:)коконоцу |
10 | дзю: то: |
11 | дзю:-ити |
12 | дзю:-ни |
13 | дзю:-сан |
14 | дзю:-си(дзю:-ён) |
15 | дзю:-го |
16 | дзю:-року |
17 | дзю:-сити(дзю:-нана) |
18 | дзю:-хати |
19 | дзю:-ку(дзю:-кю) |
20 | ни-дзю: |
30 | сан-дзю: |
40 | си-дзю:(ён-дзю:) |
50 | го-дзю: |
60 | року-дзю: |
70 | сити-дзю:(нана-дзю:) |
80 | хати-дзю: |
90 | кю:-дзю:(ку-дзю:) |
100 | хяку |
200 | нихяку |
300 | самбяку |
400 | ёнхяку |
500 | гохяку |
600 | роппяку |
700 | нанахяку |
800 | хаппяку |
900 | кю:хяку |
1 000 | сэн |
10 000 | хякуман |
1 000 000 | итиман |
На русском | На японском |
Сколько это стоит? | Корэ ва о-икура дэс ка? |
Можно заплатить кредитной карточкой? | Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка? |
Зачем (для чего)? | Нан-но тамэ дэс ка? |
Я хочу поменять деньги | О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс |
Как мне добраться до рынка? | итиба-э-ва до: иттара ии но дэсё: ка? |
Обменяйте это на йены, пожалуйста | Корэ о эн ни каэтэ кудасай |
Сколько? | икуцу (доно гурай) |
Я бы хотел обменять эти дорожные чеки на наличные | Коно трабэрадзу чэкку о гэнкин ни щитаи дэс |
Где я могу купить…? | … ва доко дэ каэмаска? |
У вас есть …? | … аримаска? |
Покажите мне это, пожалуйста | Сорэ о мисэтэ кудасай |
Могу ли я это примерить? | Китэ митэ мо ии дэска? |
Я возьму это | Корэ о кудасай |
женская одежда | фудзин фуку |
мужская одежда | шинши фуку |
электротовары | катэйё: дэнки кигу |
сувениры | омиягэ |
парфюмерия | ко: суйруй |
аксессуары | акусэсари |
продукты | сёкурё: хин |
Скажите, пожалуйста, где находится торговый центр (квартал)? | сумимасэн га, сё:тэнгаи-ва доко дэс ка? |
Мне нужно купить молоко и хлеб. Нет ли здесь поблизости продовольственного магазина? | пан то по:ню:-о каитаи но дэс га, коно хэн-ни сёкурё:хинтэн-га аримасэн ка |
Сколько с меня за всё? | дзэмбу-дэ икура-ни нару но дэс ка? |
Куда платить? | сихараи-ва доко дэс ка? |
Заплатите деньги в кассу. | рэдзи-ни о-канэ-о хараттэ кудасаи |
Дайте, пожалуйста, чек. | текку-о о-нэгаи симас |
Можно ли примерить костюм (пиджак/ пальто/платье)? | сэбиро (уваги/гаи-то:/ дорэсу)-о китэ митэ ии дэска? |
Можно ли примерить брюки (юбку/туфли)? | дзубон (сука:то/куцу)-о хаитэ митэ ии дэс ка? |
Я хочу посмотреть фотоаппарат (видеокамеру). | камэра-о митаи но дэс га |
На русском | На японском |
Официант! | Чётто, сумимасэн |
Меню, пожалуйста | Мэню: кудасай |
Что бы вы могли порекомендовать? | О сусумэ ва нандэска? |
Как это едят? | Корэ о до: яттэ табэмаска? |
… пожалуйста (заказ) | … о кудасай |
Спасибо, всё было очень вкусно | Гочисо: сама дэшита |
еда | табэмоно |
напиток | номимоно |
японская пища | ващёку |
западные блюда | ё: щёку |
говядина | гю: нику |
свинина | бутанику |
курятина | торинику |
рыба | сакана |
картофель | потэ: то |
рис | гохан |
хлеб | пан |
салат | сарада |
суп | су: пу |
овощи | ясаи |
фрукты | кудамоно |
десерт | дэза: то |
соль | щио |
сахар | сато |
перец | пэ: па |
соевый соус | щёю |
кофе(горячий) | хотто ко: хи |
кофе(со льдом) | айсу ко: хи |
черный чай | ко: ча |
зелёный чай | о: ча |
минеральная вода | минерару уо: та |
кола | ко: ра |
сок | дзю: су |
молоко | гю: ню |
виски | уиски |
водка | бодка |
вино (красное) | акауайн |
вино (белое) | щироуайн |
рисовое вино | сакэ |
пиво | би: ру |
Пообедаем вместе | Тю:сёку-о го-иссёни икага дэс ка? |
Позавтракаем вместе | Тё:сёку-о го-иссёни икага дэс ка? |
Поужинаем вместе | Ю:сёку-о го-иссёни икага дэс ка? |
Мне хочется есть. | ватаси-ва о-нака-га сукимасита |
Что будете заказывать? | нани-ни итасимас ка? |
Дайте, пожалуйста, салат из овощей. | ясаи-сарада-о о-нэгаи симас |
Дайте мне, пожалуйста, суп (бульон). | су:пу-о (консомэ-о) кудасаи |
Принесите, пожалуйста, курицу с картошкой (с рисом). | тикин-ни потэ-то (раису-но) мориавасэ-о цукэтэ о-нэгаи симас |
Дайте, пожалуйста, счёт. | кандзе:-о о-нэгаи симас |
Мне, пожалуйста, кофе и яичницу. | кандзе:-о о-нэгаи симас |
Я возьму чай с лимоном и бутерброд. | ватаси-ва рэмон-ти: то сандоитти-ни симас |
Я выпью пива. | би:ру-о итадакимасё: |
Спасибо, я не пью. | до:мо аригато, ватакуси-ва номэмасэн |
вилка | фо-ку |
ложка/чайная ложка | супу:н/тя-супу:н |
нож | наифу |
тарелка | сара |
это было очень вкусно (аналог ‘спасибо’) | готисо:сама дэсита |
Вопрос
Ответ 1 Ответ 2 Ответ 3 Ответ 4Японский язык распространен в следующих странах:
В мировом рейтинге языков, по состоянию на ноябрь 2018 года, японский язык занимает 9 место. На нем разговаривают более 140 миллионов человек по всему миру (для 125 миллионов человек он является родным).
Для более серьезного изучения языка конечно же понадобится изучать японские иероглифы, грамматику и правила, но вот для того, чтобы освоить произношение самых популярных слов и фраз, вам понадобится только данный тест на данной странице, а также 10-15 минут свободного времени в день.
Процесс обучения построен таким образом, что вам вообще не обязательно заучивать слова, все слова с легкостью запоминаются во время прохождения теста.
Чтобы начать изучение японских слов прямо сейчас, сделайте следующее:
Удачи!
Русско-македонский разговорник
Русско-бенгальский разговорник
Русско-индонезийский разговорник
Русско-монгольский разговорник
Русско-белорусский разговорник
Русско-итальянский разговорник
Генератор несуществующих слов на английском
Генератор случайных фраз на русском
Русско-черногорский разговорник
Русско-нидерландский разговорник
Русско-вьетнамский разговорник
Русско-португальский разговорник
Русско-азербайджанский разговорник